Nummer |
426.3b |
Headword |
Piazza Barberini |
Bild |
|
Teaser |
An den Fronten des Eckhauses Via Vittorio Veneto und Via di S. Basilio; auf den Schrifttafeln in der Höhe des 3. Stockwerks |
Sprache |
|
Jahr |
|
Epoch |
|
Einzelheiten |
ADSIS VESTA | CIRCUM | RENIDENTES | LARES | UBI SUNT || PIGNORA | AMORIS | IBI DOMUS | ILLIC | FATIGOR || HIC | REQUIESCO || LUCEAT LAR | PROPE | RENIDENTES || LARES | INTUS NIL | STREPERE | FELICITAS | UNICA || MAXIMA | DEBETUR | DOMUI | REVERENTIA |
Bibliographie |
Vgl. Bartels, Roms Sprechende Steine (2018), S.158 |
Übersetzung |
(A. Trébuchon): Weile du, Vesta, | rundum | der schimmernden | Laren. | Wo da sind | die Geiseln | der Liebe, | dort ist das Haus. | Daselbst | ermatte ich, || hier | finde ich Ruhe. || Möge sie leuchten, die Lar, | nahe | den schimmernden || Laren. | Drinnen keinerlei | Lärm, | (nur) einzigartiges | Glück. || Größte | Ehrfurcht | gebührt | dem Haus. |
Topografische Informationen |
|
Ort auf der Karte |
Location might be inaccurate. Kindly verify.
|
Materialangabe |
|
Schriftart |
|
Historische Einordnung |
|
Zusätzliche Informationen |
Letzter Spruch ein Fünfsechstel Hexameter |
Verschlagwortung |
|