Nummer |
570a |
Headword |
Via dei Prefetti Nr. 17 |
Bild |
|
Teaser |
Im Hof dahinter an einer Brunnen |
Sprache |
|
Jahr |
1578 |
Epoch |
|
Einzelheiten |
LAC PUERIS LUPA DULCE DEDIT NON SAEVA GEMELLIS | LAC PUERIS LUPA DULCE DEDIT NON SAEVA GEMELLIS | QUAE FLUIT ASSIDUE QUAE LACTE EST DULCIOR IPSO | PURIOR ELECTRO FRIGIDIORQUE NIVE | HINC IGITUR LYMPHAS BENE TERSA SEDULUS URNA || ET PUER ET IUVENIS PORTET ANUSQUE DOMUM | FONTICULO PROHIBENTUR EQUI PROHIBENTUR ASELLI | NEC CANIS HINC FOEDO NEC CAPER ORE BIBIT | M D LXXVIII |
Bibliographie |
|
Übersetzung |
(L. Wirtz): Liebliche Milch gab die Wölfin den Zwillingsjungen, die zahme; | so gibt ein sanfter Wolf dir, du Nachbar, das Nass, | das ohne Unterlass fließt und das selbst süßer als Milch ist, | klarer als Bernstein und kühler noch als jeder Schnee. | Von hier also soll jeder aus gut gesäuberter Urne || tragen das Wasser nach Haus, gleich ob jung oder alt. | Von dieser kleinen Quelle gebannt sind Pferde und Esel | noch trinkt mit hässlichem Maul hier ein Hund oder Bock. | 1578 |
Topografische Informationen |
|
Ort auf der Karte |
Location might be inaccurate. Kindly verify.
|
Materialangabe |
|
Schriftart |
|
Historische Einordnung |
|
Zusätzliche Informationen |
Vier elegische Distichen |
Verschlagwortung |
|